Bücher
Automatische übersetzen
„London, 1802“ von William Wordsworth
„London, 1802“ ist ein Sonett von William WordsworthDas Gedicht erschien erstmals in der Gedichtsammlung „Gedichte in zwei Bänden“. In diesem Sonett beruft sich Wordsworth auf die Figur von John Milton, dem berühmten Autor von „Paradise Lost“ und einem aktiven Teilnehmer an der Regierung von Oliver Cromwell im 17.
Die französische Zeit von Juri Annenkow oder Rückkehr nach Hause
MOSKAU. Ein Geschenk für Maler aus dem Verlag Centerpolygraph ist ein Buch von Vladimir Hoffman über das Leben und Werk des berühmten Künstlers Yuri Annenkov.
„Let Evening Come“ von Jane Kenyon
Jane Kenyon war eine preisgekrönte Dichterin und Übersetzerin, die in ihrem Haus auf einer Farm in New Hampshire oft ländlich inspirierte Gedichte schrieb„Let Evening Come“, erschienen 1990 als Teil von Kenyons drittem gleichnamigen Gedichtband, thematisiert die natürlichen Veränderungen in Natur und Leben.
„If—“ von Rudyard Kipling
Rudyard Kiplings „If—“, geschrieben 1895 und veröffentlicht in „Rewards and Fairies“, ist ein historisches Fantasy-Buch, das aus einer Reihe von Kurzgeschichten besteht, denen jeweils ein Gedicht vorangeht und folgt„If—“ ist ein Lehrgedicht, das Inspiration und Anleitung zum idealen Verhalten gibt, um ein besserer Mensch zu sein.
„Leda und der Schwan“ von William Butler Yeats
„Leda and the Swan“ ist ein Sonett von William Butler Yeats, Irlands berühmtestem DichterDas Gedicht wurde erstmals in der Juni-Ausgabe 1924 von „The Dial“ veröffentlicht und in die Sammlung „The Cat and the Moon and Certain Poems“ aufgenommen, die im selben Jahr erschien.
Der neue Status des vertrauten Objekts. Alles in der U-Bahn für neues Wissen
MOSKAU. Eine Bibliothek erschien in der U-Bahn.
Binde meine Augen los und ich werde selbst gehen. Grund für das erneute Lesen von Harms
ST. PETERSBURG. Einhundertzehn Jahre nach der Geburt des Schriftstellers und Dichters Daniil Kharms. Ein Mann kam aus dem Haus und verschwand aus dieser Zeit.
„Lady Lazarus“ von Sylvia Plath
„Lady Lazarus“ ist eines der berühmtesten Gedichte von Sylvia Plath. Das Gedicht enthält 28 Strophen, die alle über den Tod nachdenken, und dieser Studienführer enthält mehrere Verweise auf den Holocaust, gewaltsamen Tod und Selbstmord.
Die Rückkehr des tapferen "Igels". Geschichte wiederholt sich
MOSKAU. Der erste Band des Archivs der Kinderzeitschrift "Hedgehog" aus dem Jahr 1928 erschien im TriMag Verlag.
Der blaue Vogel des erstaunlichen Schicksals von Zinovy Grzhebin
MOSKAU. Das Buch von Yefim Dienstein über Zinovia Grzhebin stellte eine der umstrittensten Figuren der nationalen Buchverlagsbranche vor.
Abschied vom Jahr der Literatur. Entdeckungen, Verluste und Hoffnungen
Die Ergebnisse des Literaturjahres sind im Grunde genommen zusammengefasst, nur die Ergebnisse von NOS bleiben spannend.
Eine Ausstellung der Inschriften von Genies aus zwei Jahrhunderten: von Dostojewski bis Brodski
MOSKAU. Eine Ausstellung seltener Verschlüsselungen aus persönlichen Sammlungen im Puschkin-Museum.
Achtzig Jahre im Dienst. Jacob Gordin auf der Suche nach der historischen Wahrheit
ST. PETERSBURG. Das Jubiläum von Jacob Gordin - Schriftsteller, Historiker, Chefredakteur des legendären "Sterns" und einfach ein wundervoller Mensch.
Bekanntgabe der besten ausländischen Literaturübersetzer des Jahres 2015
MOSKAU. Die Namen der Preisträger des „Master“ -Preises, der besten Fremdsprachenübersetzer, werden genannt.
Jubiläum ohne Fanfare. Vasily Grossman - ein Mann, der es geschafft hat, die Wahrheit zu sagen
MOSKAU. 110 Jahre seit der Geburt von Vasily Grossman.
Adblock bitte ausschalten!