„Daughter Of Fortune“ von Isabel Allende Automatische übersetzen
„Daughter of“ „Fortune“, erstmals 1998 auf Spanisch veröffentlicht („Hija de la fortuna“), ist der fünfte Roman der gefeierten lateinamerikanischen Schriftstellerin Isabel Allende. Als Gewinnerin zahlreicher Auszeichnungen, darunter der Freiheitsmedaille des Präsidenten und des chilenischen Nationalpreises für Literatur, schuf Allende dieses historische Romanwerk unter anderem, um die Auswirkungen des Feminismus auf ihr eigenes Leben zu untersuchen. „Daughter of Fortune“ erzählt die Geschichte einer jungen Frau, Eliza Sommers, und ihrer Odyssee der Selbstfindung, während sie von Valparaíso, Chile, in das Kalifornien des Goldrauschs im 19. Jahrhundert reist. Die 1999 erschienene englischsprachige Ausgabe von „Daughter of Fortune“ wurde von Margaret Sayers Peden übersetzt. Die Fortsetzung „Portrait in Sepia“ (2000) zeichnet das Leben von Elizas Enkelin nach.
Elizas Herkunft ist geheimnisvoll. Als Baby wurde sie 1832 vor der Haustür von Jeremy und Rose Sommers in Valparaíso, Chile, ausgesetzt. Aufgewachsen bei Rose, einer Jungfer, und Roses Kaufmannsbruder Jeremy, der aus England nach Chile eingewandert war, lernt Eliza zwei kennen verschiedene Geschichten über ihre Abstammung. Rose informiert Eliza über ihre gute englische Abstammung, während Mama Fresia, Roses Köchin, Eliza erzählt, dass sie chilenische Indianerabstammung hat. Unter Roses Einfluss kleidet sich Eliza wie eine Herzogin, spricht Englisch, singt, tanzt und lernt widerwillig Klavier spielen. Doch in der Küche mit Mama Fresia läuft Eliza barfuß, spricht eine Mischung aus Spanisch und Mapuche (einer indigenen südamerikanischen Sprache), hört sich indianische Legenden an und lernt kochen. Eliza trifft auch den Bruder der Sommers, John, einen Kapitän, der interessante Geschenke mitbringt, wenn er von seinen Reisen zurückkehrt. Während Eliza heranwächst, ist es für Rose wichtig, dass sie in eine gute Position heiratet und sich alle notwendigen gesellschaftlichen Würden aneignet. Stattdessen verliebt sich Eliza in Joaquín Andieta, einen charismatischen, aber verarmten Schifffahrtskaufmann, der für Jeremys britische Import- und Exportfirma arbeitet. Eliza ist sich bewusst, dass die Familie Sommers Joaquín nicht als geeignete Heiratswahl betrachten würde, und verheimlicht ihre Liebesaffäre mit ihm. Als 1848 die Nachricht vom kalifornischen Goldrausch eintrifft, sieht Joaquín den Bergbau als seinen einzigen Ausweg aus der Armut und seine einzige Hoffnung, stolz um Elizas Hand in der Ehe anhalten zu können. Kurz nachdem Joaquín Chile verlassen hat, erfährt Eliza, dass sie schwanger ist und macht sich ohne Wissen ihrer Familie auf den Weg zum Hafen von Valparaíso, um einen Weg zu finden, nach Kalifornien zu gelangen. Kurz zuvor lernte sie vom Schiff ihres Onkels John aus den chinesischen Koch Tao Chi’en kennen. Eliza trifft Tao am Hafen und er hilft ihr, blinde Passagierin auf einem Schiff zu werden, das nach San Francisco, Kalifornien, fährt. Während der Reise erleidet Eliza eine Fehlgeburt und wäre fast gestorben. Tao kümmert sich während dieser Tortur um sie und nutzt dabei sein Wissen über Akupunktur und andere alte Heilmittel, das er sich während seiner Ausbildung zum „Zhong Yi“ (traditioneller chinesischer Arzt) in China angeeignet hat. Der Geist von Taos verstorbener chinesischer Frau Lin fordert ihn auf, Eliza vor dem Tod zu retten, denn eine junge Frau, die sich in den Tiefen eines Schiffes versteckt, um in einem anderen Land ihren Mann zu finden, muss über viel „Qi“ (Lebenskraft) verfügen. Bei ihrer Ankunft in San Francisco stellt Eliza fest, dass es sich um eine Grenzstadt handelt, in der fast ausschließlich Männer leben. Eliza ist immer noch geschwächt von ihrer Krankheit und bittet Tao, ihr bei der Suche nach Joaquín zu helfen. Da er das Gefühl hat, dass er sie dort nicht zurücklassen kann, gibt Tao Eliza als seinen jüngeren Bruder aus und verkleidet sie in Männerkleidung, was Eliza ein ungewohntes Gefühl von Freiheit vermittelt. Sie suchen in der chilenischen Gemeinde in San Francisco nach Informationen über Elizas flüchtigen Liebhaber und segeln dann den Fluss hinauf nach Sacramento. Tao ist von der Kriminalität und der Gier in Kalifornien abgestoßen.Aber er lernt eifrig etwas über andere Heilpraktiken von den nomadischen amerikanischen Ureinwohnern und den mexikanischen Viehzüchtern. Je mehr Zeit Eliza und Tao miteinander verbringen, desto mehr entwickelt sich zwischen ihnen eine interkulturelle Freundschaft. Zurück in Valparaíso sind Rose und Jeremy schockiert über das Verschwinden von Eliza. Das Geheimnis von Elizas Herkunft wird schließlich von Rose gelüftet, als ihr Bruder Jeremy erklärt, dass die Familie nicht verpflichtet sei, Eliza zu finden. Rose hatte sich verschworen, um Jeremy die Tatsache zu verheimlichen, dass Eliza die uneheliche Tochter ihres Bruders John ist. Eliza ist das Ergebnis einer Affäre, die John mit einer Chilenin hatte, deren Namen er vergessen hat. Rose ist überzeugt, dass Eliza auf der Suche nach Joaquín nach Kalifornien gegangen ist. John ist neu als Kapitän eines Dampfschiffs angestellt, das in Gletschereis verpackte chilenische Produkte nach San Francisco transportiert. In Kalifornien trifft John seinen alten Freund Jacob Todd, der seinen Namen in John Freemont geändert hat und als Zeitungsmann arbeitet. John bittet Jacob, zu versuchen, Eliza ausfindig zu machen, da er oft zu den Bergbaulagern reist. Als Eliza wieder zu Kräften kommt, wird sie ungeduldig, die Suche nach Joaquín fortzusetzen. Tao möchte sich an einem Ort niederlassen, damit der Geist seiner toten Frau Lin ihn finden kann. Eliza verdient genug Geld mit dem Verkauf von „Empanadas“ (Fleischpasteten), um ein Pferd und Reiseutensilien zu kaufen. Sie verlässt Tao in Sacramento und verkleidet sich als Elias Andieta, der jüngere Bruder von Joaquín. Sie schließt sich einer Gruppe von Bergleuten an, die zu den Seifenlagerstätten unterwegs sind. Auf ihrer Reise durch den Stadtteil Mother Lode in Kalifornien trifft Eliza auf gefährliche und exzentrische Charaktere wie Joe Bonecrusher, die Frau eines umherziehenden, obszönen Hauses. Im Laufe der Zeit gibt es mögliche Hinweise, aber sie findet ihren Liebhaber nicht. In der weiten Landschaft beginnt Eliza zu glauben, dass sie ihr Leben neu beginnen kann. Während sie in der Bergbauregion ist, schreibt Eliza Briefe an Tao, der in San Franciscos Chinatown arbeitet, um genug Geld für die Rückkehr nach China zu sparen. Schließlich überredet Tao sie, mit ihm nach San Francisco zurückzukehren, wo er auf einer Mission ist, junge Frauen zu retten, die aus China importiert und zur Prostitution gezwungen wurden. Während sich San Francisco zu einer sesshafteren Stadt entwickelt und Kalifornien ein Bundesstaat der Union wird, leben und arbeiten Tao und Eliza zusammen, aber ihre Beziehung bleibt platonisch. Eliza gibt ihre Suche nach Joaquín nicht auf, aber sie begehrt ihn nicht mehr so sehr wie früher. Sie beginnt, Liebe für Tao zu empfinden, doch sie braucht einen Abschluss über Joaquíns Schicksal. Jacob Freemont, der Zeitungsmann, schreibt Artikel über einen Gesetzlosen namens Joaquín Murieta, bei dem es sich möglicherweise um Joaquín Andieta handelt. Eliza besucht Jacob Freemonts Büro, immer noch als Mann verkleidet, um zu fragen, ob Jacob den Aufenthaltsort der mysteriösen Murieta kennt. Nachdem sie sein Büro mit unbeantworteter Frage verlässt, erkennt Jacob, dass er mit Eliza gesprochen hat, und informiert seinen Freund John Sommers, dass sie in San Francisco lebt. Die berühmte irische Schauspielerin Lola Montez kommt in die Stadt und inspiriert Eliza mit ihrer Furchtlosigkeit.Auf eigene Faust beschließt Eliza, Rose zu schreiben, um ihr mitzuteilen, dass es ihr gut geht. Der Anführer einer von der Regierung genehmigten Fahndung behauptet, er habe Joaquín Murieta getötet und seinen Kopf in einem Glas Gin aufbewahrt. Eliza besucht die Ausstellung von Murietas Kopf, um herauszufinden, ob es tatsächlich Joaquín Andieta gewesen sein könnte, der erschossen wurde. Sie und Tao gehen offen Arm in Arm durch die Straßen. Kalifornien wächst weiter, ebenso wie Eliza, die ihr falsches männliches Selbst hinter sich lässt und zu einer selbstbewussten Frau in einer völlig neuen Welt wird.
- „City of the Beasts“ by Isabel Allende
- „Zorro“ by Isabel Allende
- „The House of the Spirits“ by Isabel Allende
- „In the Midst of Winter“ by Isabel Allende
- "Long Petal of the Sea" by Isabel Allende, summary
- „The Beautiful Things That Heaven Bears“ by Dinaw Mengestu
- „When You Trap a Tiger“ by Tae Keller
- „Drive Your Plow Over the Bones of the Dead“ by Olga Tokarczuk
Adblock bitte ausschalten!
Sie können nicht kommentieren Warum?