„The Catbird Seat“ von James Thurber Automatische übersetzen
Als die Geschichte beginnt, kauft ein Mann namens Erwin Martin, der nie raucht, Zigaretten. Herr Martin arbeitet für eine Firma namens F & S, wo er für die Ablageabteilung zuständig ist. Herr Martin denkt bereits seit über einer Woche über den Mord an einem Kollegen nach – und plant ihn. Zwei Jahre zuvor kam eine Frau namens Ulgine Barrows zu F&S, wo sie der Abteilung schnell Änderungen vorschlug – Änderungen, die Mr. Martin nicht hinnehmen konnte.
Später, als er in seiner Wohnung sitzt und ein Glas Milch trinkt, stellt sich Mr. Martin die Straftaten von Mrs. Barrows gegen ihn und die Abteilung vor, als wäre er ein Staatsanwalt vor Gericht: Er befindet sie der Ineffizienz, des irritierenden Verhaltens und der Zerstörung seines Verhaltens für schuldig Abteilung. Er behält seine imaginäre Haltung eines Rechtsbeistands bei und überprüft die Beweise. Er erinnert sich mit Bitterkeit an Mrs. Barrows’ beruflichen (und, wie er glaubt, ungerechtfertigten) Aufstieg, eine Geschichte, die er aus Büroklatsch herausgelesen hat: Mrs. Barrows traf ihren Chef, Mr. Fitweiler, auf einer Party und benutzte "monströse Magie", um ihn zu bezaubern. Eine Woche später wurde sie eingestellt. Neben der Beleidigung der Usurpation hat Mrs. Barrows noch andere Eigenschaften, die Mr. Martin unerträglich findet; sie liebt ungewöhnliche metaphorische Wendungen und volkstümliche Redewendungen wie „Sitzen Sie auf dem Catbird-Sitz?“ die sie zum Beispiel von einem Baseballsprecher gestohlen hat. Sie ist laut, und Herr Martin beschreibt ihre Art zu sprechen oft als „Schreien“. Schließlich, nachdem er zwei Jahre lang seine Geduld aufgebraucht hatte, beging Mrs. Barrows die unverzeihliche Missetat, Mr. Martin zu fragen, ob all seine vielen Aktenschränke notwendig seien. Bis ins Mark empört, entschied Mr. Martin, dass sein Kollege gelöscht werden musste, wie man einen Schreibfehler löschen könnte. Jetzt, als er mit dem Milchglas in der Hand in seiner Wohnung sitzt, endet seine Gerichtsträumerei: Er fordert die Todesstrafe für den Angeklagten. Am nächsten Tag geht Mr. Martin zu Mrs. Barrows Wohnung, um ihr einen Überraschungsbesuch abzustatten. Während sie Getränke für sie macht, durchsucht er das Wohnzimmer nach möglichen Mordwaffen – vergeblich. Herr. Martin schmiedet einen neuen Plan und schlüpft sofort in eine falsche Rolle; Als Mrs. Barrows ihm das Getränk anbietet, nimmt er es, obwohl er nie etwas Stärkeres als Milch oder Ginger Ale trinkt (und seine Nachsicht überrascht Mrs. Barrows, die sich seines Rufs und seiner üblichen Abstinenz bewusst ist). Er stößt auf ihren Boss, Mr. Fitweiler, an und beleidigt ihn dann. Mrs. Barrows sträubt sich über die Respektlosigkeit. Er verleumdet weiterhin seinen Chef und deutet an, dass er ihn ermorden wird. Alarmiert fragt Mrs. Barrows ihn, ob er Drogen nimmt. Mr. Martin eskaliert seine Maskerade und sagt, dass er Heroin konsumiert und dass er stark unter dem Einfluss stehen wird, wenn er Mr. Fitweiler ermordet. Mrs. Barrows schreit ihn an, er solle gehen, und er geht nach Hause – aber erst, nachdem er sich zu ihr umgedreht und spöttisch gesagt hat: „Ich sitze auf dem Catbird-Sitz“, und ihm die Zunge herausgestreckt hat. Als er in seine Wohnung zurückkehrt, er genießt nicht nur ein, sondern zwei selbstgefällige Gläser Milch. Am nächsten Tag meldet Mrs. Barrows ihn Fitweiler, der Mr. Martin in sein Büro ruft. Er fragt, ob es stimmt, dass Mr. Martin nie getrunken oder geraucht hat. Dann sagt er, Mrs. Barrows habe einen „schweren Zusammenbruch“ mit „Verfolgungskomplex“ mit Halluzinationen gehabt und Mr. Martin unangemessenes Verhalten vorgeworfen. Fitweiler hat ihr empfohlen, einen Arzt aufzusuchen, und teilt Mr. Martin nun mit, dass die Zeit von Mrs. Barrows in der Firma zu Ende sei. Herr Martin sagt, es tut ihm „entsetzlich leid“, dies zu hören. Mrs. Barrows platzt herein und will wissen, ob Mr. Martin ihre Anschuldigungen bestreitet. Sie wirft ihm vor, sie hereingelegt zu haben. Zwei Männer namens Stockton und Fishbein begleiten sie. Fitweiler entlässt Mr. Martin und bittet ihn, den Vorfall zu vergessen. Herr. Martin sagt, dass er es tun wird und kehrt in seine Abteilung zurück. Er hat Mrs. Barrows’ Karriere bei R&S beendet, obwohl er ihr Leben verschont hat.
- „The Canterbury Tales“ by Geoffrey Chaucer
- „The Book of Salt“ by Monique Truong
- „American Born Chinese“ by Gene Luen Yang
- „The Boy Who Harnessed The Wind“ by William Kamkwamba
- „The Bridge Home“ by Padma Venkatraman
- „The Bridegroom“ by Ha Jin
- „The Boy in the Black Suit“ by Jason Reynolds
- „The Brief Wondrous Life of Oscar Wao“ by Junot Díaz
Adblock bitte ausschalten!
Sie können nicht kommentieren Warum?