„Never Fall Down“ von Patricia McCormick Automatische übersetzen
Der Roman „Never Fall Down“ aus dem Jahr 2012 basiert auf der wahren Geschichte von Arn Chorn-Pond, einem elfjährigen kambodschanischen Jungen, der aus seiner Stadt verschleppt wird und Kindersoldat für die Roten Khmer wird, ein radikal kommunistisches Regime, das regierte Kambodscha von 1975-1979.
Arns Reise führt ihn von seiner Heimatstadt Battambang, Kambodscha, über vier Jahre Zwangsarbeit und Kämpfe für die Roten Khmer als Kindersoldat, in ein Flüchtlingslager in Thailand und schließlich in seine neue Heimat in den Vereinigten Staaten. Arn ist das vierte von sechs Kindern, die von ihrer Tante aufgezogen werden, nachdem ihr Vater gestorben ist und die Familie in finanzielle Schwierigkeiten gerät. Sein bester Freund ist ein chinesischer Junge namens Hong. Als Arn von einem Arbeitslager in ein anderes verlegt wird, verliert er die meisten seiner Familienmitglieder aus den Augen und nimmt an, dass sie tot sind. Hongs Familie verlässt das Land, weil sie weiß, dass die Roten Khmer Ausländer hinrichten. Arn freundet sich im Lager mit zwei Jungen in seinem Musikensemble, Kha und Siv, und seinem Musiklehrer Mek an, der für ihn zu einer Vaterfigur wird. Er freundet sich auch mit Sombo an, ein Soldat der Roten Khmer, nicht viel älter als er, der als Wache im Lager arbeitet. Während des Krieges wird Arn von Kha und Siv getrennt. Sombo, der Anführer ihrer Kindersoldaten-Einheit, verlässt sie schließlich. Im Flüchtlingslager in Thailand freundet sich Arn mit einem anderen ehemaligen Kindersoldaten namens Runty und zwei Jungen, Sojeat und Ravi, an, die seine Adoptivbrüder werden, als ein amerikanischer Entwicklungshelfer, Peter Pond, beschließt, die Jungen zu retten und sie in die USA zu bringen Auf seinem Weg lernt Arn die düstere Realität des Überlebens in einer Welt kennen, in der Tod, Hunger und Brutalität die Norm sind. Als Gefangener der Roten Khmer ist er sowohl Zeuge als auch begeht er Gräueltaten. Als Flüchtling in Thailand und Adoptivkind in den Vereinigten Staaten beginnt Arn eine Reise der Heilung, Vergebung und der Suche nach einem Sinn in seinem Leben. Während seiner Kämpfe Arns schneller Witz und seine liebenswerte Persönlichkeit scheinen durch. Er liebt Musik und hilft anderen schnell. Er ist straßenklug, wettbewerbsfähig und ein natürlicher Performer. Während und nach seiner Zeit bei den Roten Khmer kämpft Arn darum, seine Menschlichkeit wiederherzustellen, und findet sie schließlich als internationaler Redner und Menschenrechtsaktivist für die Opfer des Völkermords in Kambodscha. Nach vielen Jahren trifft Arn wieder auf einige seiner Familienmitglieder und Freunde, die den Völkermord überlebt haben. Die Autorin, Patricia McCormick, schreibt Arns Geschichte in einheimischem Englisch, um die Unmittelbarkeit von Arns Erfahrungen zu vermitteln. In ihrer Anmerkung des Autors schreibt McCormick, dass es sich künstlich anfühlte, Arns Geschichte die Regeln der Grammatik aufzuerlegen. Als Arn ihr seine emotionale Geschichte beschrieb, schreibt sie, würde sein sorgfältiges Englisch nachgeben und er würde die Ereignisse erzählen, wie er sie als Junge erlebt hat. In ihrer Anmerkung zum Autor erörtert McCormick auch, warum sie sich entschieden hat, die Geschichte als Roman und nicht als Sachbuch zu schreiben. McCormick sagt, dass Arn sich wie viele Überlebende eines Traumas an einige Ereignisse sehr detailliert erinnern konnte, während andere verschwommen waren. Nach zwei Jahren eingehender Interviews mit Arn und den anderen Personen, deren Geschichten in dem Buch vorkommen, beschloss McCormick, die Lücken mit ihrer eigenen Vorstellungskraft zu füllen, um die Menschen und Ereignisse in Arns Erfahrungen zum Leben zu erwecken.
Adblock bitte ausschalten!
Sie können nicht kommentieren Warum?