„Die Flüchtlinge“ von Viet Thanh Nguyen Automatische übersetzen
„The Refugees“ (2017) von Viet Thanh Nguyen ist eine Sammlung von acht Kurzgeschichten, die vielen vietnamesischen Flüchtlingen folgen, von denen die meisten während des Vietnamkriegs vor dem kommunistischen Regime geflohen sind. Das Buch spielt sich über zweieinhalb Jahrzehnte ab, von den späten 1970ern bis zu den frühen 2000ern, und wird sowohl in der ersten als auch in der dritten Person erzählt. Eine namenlose Ich-Erzählerin, eine 38-jährige Ghostwriterin, die ihr Leben damit verbringt, die Geschichten anderer zu erzählen, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen, erzählt die erste Geschichte, „The Black-Eyed Woman“. Die Ghostwriterin hat das Trauma ihrer Vergangenheit nicht verarbeitet – als Kind wurde sie Zeugin des Todes ihres Bruders, als ihr Fischerboot voller Flüchtlinge von Piraten angegriffen wurde. Bei demselben Angriff wurde die Erzählerin vergewaltigt; sie kann weder mit dem Tod ihres Bruders noch mit ihrem eigenen sexuellen Missbrauch fertig werden. Im weiteren Verlauf der Geschichte schwimmt der Geist des Bruders der Erzählerin um die Welt, um sie in ihrem Zuhause zu finden, und zwingt sie, sich an ihn und ihre gemeinsame Vergangenheit zu erinnern. Sobald sie sich dem Geist ihres Bruders und ihrem Trauma stellt, ist die Frau besser in der Lage, weiterzumachen und beginnt, ihre eigenen Geschichten zu schreiben, anstatt die Geschichten anderer zu erzählen. In „The Other Man“ verlässt die achtzehnjährige Liem, die 1970 in San Francisco von einem schwulen Mann gesponsert wird, Vietnam, um in Amerika ein sichereres und erfüllteres Leben zu finden. Parrish, Liems Sponsor, lebt mit seinem Partner zusammen, einem jungen chinesischen Studenten namens Marcus. Liem ist zunächst entsetzt über die Beziehung zwischen den Männern, da er noch nie zuvor offene Homosexualität erlebt hat. Liem fühlt sich jedoch mit Marcus wohler, und als Parrish einen Abend weg ist, haben die beiden Männer Sex, was Liem dazu zwingt, nicht nur über seine kulturelle Identität nachzudenken, sondern auch über die neuen Möglichkeiten, die ihm in Amerika zur Verfügung stehen und die ihm sonst vielleicht nicht zur Verfügung gestanden hätten. „War Years“ folgt einer Familie, die in Kalifornien einen vietnamesischen Lebensmittelladen betreibt. Der Erzähler ist dreizehn und verbringt die Sonntage mit seinen strenggläubigen christlichen Eltern in der Kirche. Eines Nachmittags bittet eine Nachbarin, Frau Hoa, die Mutter des Erzählers um Geld, um den antikommunistischen Kräften in Vietnam zu helfen.
Die Mutter des Erzählers will nicht spenden. Aus Rache nutzt Mrs. Hoa ihre Macht in der Nachbarschaft, um alle davon zu überzeugen, dass die Familie des Erzählers kommunistische Sympathisanten sind, was zu einer Reihe von Angriffen auf den Laden führt. Schließlich gehen der Erzähler und seine Mutter zu Mrs. Hoas Haus, um sie zur Rede zu stellen, und entdecken, dass sie Uniformen für die Truppen näht, weil sie ihre gesamte Familie im Krieg verloren hat. Aus Mitgefühl gibt die Mutter des Erzählers Mrs. Hoa ihren gesamten Tagesgewinn für ihre Sache. „The Transplant“ erzählt eine etwas verstörendere Geschichte über den mexikanisch-amerikanischen Arthur Arellano, der von einem Vietnamesen eine gespendete Leber erhält. Arthur versucht, die Familie seines Spenders zu finden, um sich bei ihnen zu bedanken. Er spürt Louis Vu auf, einen Mann, der behauptet, der Sohn des Spenders zu sein. Arthur bietet Louis an, als eine Art Gefallen seine Schmuggelware in seiner Garage aufzubewahren, als er ihn darum bittet, entdeckt aber bald, dass Louis ihn angelogen hat; er ist eigentlich ein Chinese, der zweimal zum Flüchtling wurde – einmal während der kommunistischen Revolution in China und dann wieder während des Vietnamkriegs.In „I’d Love You to Want Me“ kämpfen zwei ältere vietnamesische Flüchtlinge mit ihrer schwierigen Beziehung, nachdem Herr Khahn, ein Professor, an Demenz erkrankt und anfängt, seine Frau, Frau Khahn, mit einem anderen Namen zu nennen. Die Beziehung zwischen den Khahns wird im Laufe der Geschichte enthüllt und ihre problematische Abreise aus Vietnam wird ebenso aufgezeichnet wie die Geschichte ihrer arrangierten Ehe. Trotz ihrer Eifersucht und Wut beschließt Frau Khahn, bei ihrem alternden Ehemann zu bleiben, obwohl sie das Gefühl hat, dass sie nicht seine wahre Liebe war.Die letzten drei Geschichten der Sammlung handeln hauptsächlich von Familienbeziehungen und der Komplexität der vietnamesischen Identität. In „The Americans“ besucht ein schwarzer Vater und ehemaliger Kampfpilot während des Vietnamkriegs seine Tochter in Vietnam, wohin sie gezogen ist, um Englisch zu unterrichten. In „Someone Else Outside You“ kämpft ein Mann in Konflikten mit seinem Vater und seiner Ex-Frau gegen sich selbst. „Vaterland“ schliesslich erzählt die komplizierte Geschichte eines Vaters, der eine zweite Familie gründete, nachdem seine erste Frau ihn verlassen hatte, um mit den Kindern nach Amerika zu kommen.
Das älteste Kind der zweiten Familie des Vaters trifft eines der „amerikanischen“ Kinder, Vivien, die über den Luxus des Lebens in Amerika lügt, um den Kampf ihrer Familie um die Aufnahme als Flüchtlinge in einem fremden Land zu verbergen.Viet Thanh Nguyen ist ein vietnamesisch-amerikanischer Roman- und Kurzgeschichtenautor. Sein Roman „The Sympathizer“ gewann 2016 den Pulitzer-Preis für Belletristik und eine Reihe weiterer Auszeichnungen, darunter einen Edgar Award für den besten Debütroman und eine Carnegie Medal for Excellence in Fiction. „The Refugees“ wurde 2017 mit dem Asian/Pacific American Award for Literature ausgezeichnet.
- „Code of Honor“ by Alan Gratz
- „Pocahontas and the Powhatan Dilemma“ by Camilla Townsend
- „Black Robe“ by Brian Moore
- „At the Mountains of Madness“ by H. P. Lovecraft
- „Unaccustomed Earth“ by Jhumpa Lahiri
- „The Veldt“ by Ray Bradbury
- „Black Beauty“ by Anna Sewell
- Summary of the story "Viper" by Alexei Tolstoy
Adblock bitte ausschalten!
Sie können nicht kommentieren Warum?