„Einwanderer in unserem eigenen Land“ von Jimmy Santiago Baca Automatische übersetzen
„Immigrants in Our Own Land“ ist ein Gedicht des amerikanischen Dichters Jimmy Santiago Baca. Es wurde 1979 in Bacas gleichnamiger Gedichtsammlung veröffentlicht. Basierend auf Bacas eigener Erfahrung als Insasse in einem Staatsgefängnis beschreibt das Gedicht den Wechsel von Hoffnung zu Hoffnungslosigkeit, den die meisten Insassen während ihrer Haftzeit erleben. Neu angekommene Häftlinge träumen von Rehabilitation und einem besseren Leben, aber erfahrenere Häftlinge wissen, dass die wahrscheinlichen Auswirkungen der Inhaftierung Bitterkeit und Verzweiflung sind. Als Anklage gegen die Brutalität und Ausbeutung, denen Gefangene ausgesetzt sind, wirft das Gedicht wichtige Fragen zum Zweck der Inhaftierung auf: Bestrafung oder Rehabilitation. Dies ist eines von Bacas bekanntesten frühen Gedichten, geschrieben während oder kurz nach seiner eigenen Gefangenschaft. Baca ist einer der berühmtesten Dichter Amerikas, der eine Inhaftierung erlebt hat,
Biografie des Dichters Jimmy Santiago Baca wurde 1952 in Santa Fe, New Mexico, geboren. Er ist von Chicano (Mexikaner) und Apachen-Abstammung. Als Kleinkind von seinen Eltern ausgesetzt, wurde er zunächst von einem Großelternteil großgezogen und dann im Alter von fünf Jahren in ein Waisenhaus gebracht. Er lief in seiner frühen Jugend weg und lebte größtenteils auf der Straße, wobei er eine Abhängigkeit von Alkohol und Drogen entwickelte. 1973 wurde er wegen Drogenbesitzes mit Verkaufsabsicht verurteilt und zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt (er hat behauptet, an diesem Verbrechen unschuldig zu sein). Seine Haftstrafe wurde auf über sechs Jahre verlängert, teilweise weil er sich weigerte, sich den Gefängnisvorschriften zu unterwerfen, die die Insassen zwangen, außerhalb des Gefängnisses zu arbeiten. Er bestand darauf, stattdessen zur Schule gehen zu dürfen. Er war gezwungen, eine beträchtliche Zeit, möglicherweise bis zu drei Jahre, in Isolation zu verbringen. (Lesen Sie mehr über Bacas Gefängniserfahrung in Biographical Context.) Baca hatte keine formelle Ausbildung und lernte im Gefängnis lesen und schreiben, wo er auch eine bleibende Leidenschaft für Poesie entwickelte. Nach seinen eigenen Worten veränderte die Entdeckung der Sprache und die Fähigkeit, sich durch Poesie auszudrücken, sein Leben. Mithäftlinge überredeten ihn, einige seiner Gedichte bei einer Zeitschrift einzureichen, die zufällig von der bekannten Dichterin Denise Levertov herausgegeben wurde, die mit ihm korrespondierte und ihn zum Schreiben ermutigte. 1979 erschien die Sammlung „Immigrants in Our Own Land“, die viele Gedichte enthält, die auf seinen Erfahrungen im Gefängnis basieren. Baca sah sich zunächst nicht als ernsthaften Schriftsteller und verbrachte mehrere Jahre damit, das Land zu durchstreifen, um sich auf andere Ziele zu konzentrieren, aber als seine Gedichte zunehmend Aufmerksamkeit und Lob erregten, widmete er sich dem Schreiben. Baca hat über ein Dutzend Gedichtbände, mehrere Erzählungen und Essays, einen halbautobiografischen Roman in Versen und ein Drehbuch veröffentlicht, das 1993 zum Film „Blood In Blood Out“ (auch bekannt als „Bound by Honor“) wurde. Er hat zahlreiche renommierte Auszeichnungen erhalten, darunter den Pushcart Prize, den American Book Award, den Hispanic Heritage Award und den „Encuentro de Escritores“ Award 2019. Er erhielt auch den Cornelius P. Turner Award, der GED-Absolventen ehrt, die herausragende Beiträge in den Bereichen Bildung, Justiz und Soziales geleistet haben. Baca arbeitet seit über 30 Jahren in all diesen Bereichen, indem er Schreibworkshops sowohl in Gefängnissen als auch an Universitäten durchführt. 2004 gründete er Cedar Tree, eine gemeinnützige Organisation, die sich der Bereitstellung von Schulungs- und Beratungsprogrammen für derzeitige und ehemalige Gefangene, gefährdete Jugendliche, und benachteiligte Gemeinden. Gedichttext Baca, Jimmy Santiago. „Einwanderer im eigenen Land“. 1979. „Stiftung Poesie“. „Immigrants in Our Own Land“ beschreibt die Erfahrungen von Gefängnisinsassen, wobei der Schwerpunkt darauf liegt, wie die Vernachlässigung und Ausbeutung, der sie im Gefängnis ausgesetzt sind, ihre Hoffnungen auf Rehabilitation und Besserung zerstört. Das Gedicht beginnt mit einer impliziten Analogie zwischen Gefangenen und Einwanderern. Beide Gruppen erfahren tiefgreifende Veränderungen, wenn sie ihre vertraute Welt hinter sich lassen und in ein neues Leben eingeweiht werden. Sie erhalten neue Kleider und neue Dokumente. Sie werden von Ärzten und Beratern bewertet. Einige haben Fähigkeiten und Talente, aber die meisten haben wenig Bildung. Diejenigen, die schon eine Weile im Gefängnis sind, beobachten die Ankunft der Neuankömmlinge mit müden und entmutigten Augen. Neue Insassen sind jedoch voller Hoffnung: Sie könnten die Schule beenden oder einen Beruf erlernen. Stattdessen sind sie gezwungen, billige Arbeitskräfte bereitzustellen. Die Gefängnisverwaltung fördert die rassische/ethnische Trennung innerhalb der Häftlingspopulation. Gefangene sind genauso brutal und vernachlässigt wie vor der Inhaftierung. Infolgedessen verschlechtern sich sowohl ihr Körper als auch ihr Geist. In der Mitte des Gedichts beschreibt der Sprecher eine bestimmte Szene, die sich ereignet, nachdem er einige Zeit im Gefängnis verbracht hat. Er trocknet seine Kleidung auf Wäscheleinen, während er andere Insassen beobachtet, von denen sich einige über die Haftbedingungen beschweren. Dann entdeckt er die Ankunft neuer Insassen und stellt sich vor, dass sie davon träumen, ihr Leben zum Besseren zu verändern, so wie er es einst getan hat. Aber jetzt weiß er, dass sich ihr Traum wahrscheinlich nicht erfüllen wird. Tatsächlich sind viele Gefangene noch tiefer in das Leben der Kriminalität verstrickt, tot oder verlieren ihren Lebenswillen, oder verbittert und unzufrieden, so weit von ihren Familien und ihrem alten Leben entfernt, dass Rehabilitation und soziale Anpassung sehr schwierig werden. Nur wenige kehren mit so viel Menschlichkeit in das Leben der Freiheit zurück wie vor der Inhaftierung. Schalten Sie diesen Studienführer frei! Melden Sie sich bei SuperSummary an, um sofortigen Zugriff auf alle 18 Seiten dieses Studienführers und Tausende anderer Lernressourcen zu erhalten. Fangen Sie anEinwanderer in unserem eigenen Land Jimmy Santiago Baca
Adblock bitte ausschalten!
Sie können nicht kommentieren Warum?