Pierre-Nolasco Bergeret – Alexandre Ier présente à Napoléon Ier les Kalmouks, les Cosaques et les Baskirs de l’armée russe, 9 juillet 1807 Château de Versailles
Diese Seite existiert aufgrund von Werbeeinnahmen.
Adblock bitte ausschalten!
Adblock bitte ausschalten!
BEMERKUNGEN: 3 Ответы
За годы контакта с этим сайтом я убедился в том, что по мере возможности вы выбираете вариант перевода названия картины, предложенный СВОИМ, а не чужим. Уровень и качество перевода для вас второстепенны, т. к. ЧУЖОЙ всегда, как вы считаете, опасен.
Странное утверждение. Вы же не читаете ответы на ваши сообщения. Попробуйте, это сильно изменит ваши выводы.
В данном случае, „знакомит“ более предпочтительно. Глагол в русском названии лучше, чем причастие. А „русской армии“ в оригинале же нет, там именно казаки, почему предлагаете так изменить?
Sie können nicht kommentieren Warum?
Das Bild hat etwas davon: menschen, gruppe, tragen, frau, viele, mann, kind, zeremonie, schleier, führer, performance, priester, kleid, alten, musik, zuhause.