Jean-Baptiste Oudry – Still-life (hare, duck, bottles, bread, and cheese) Part 4 Louvre
Diese Seite existiert aufgrund von Werbeeinnahmen.
Adblock bitte ausschalten!
Adblock bitte ausschalten!
Part 4 Louvre – Jean-Baptiste Oudry -- Still-life (hare, duck, bottles, bread, and cheese)
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (in einem neuen fenster öffnen).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
BEMERKUNGEN: 1 Ответы
Я думаю, что зайчику, конечно не очень приятно висеть на веревке головой вниз. Посмотрите какой у него печальный взгляд. И по моему его совсем не утешает ни вино, ни масло, ни сыр. И эта утка тоже не пднимает ему настроение. Мне жалко грустного зайку. Что – то мне подсквзывает, что не гулять больше зайке по любимому лесу, и не гызть ему сладкую морковку.
Sie können nicht kommentieren Warum?
Das Bild hat etwas davon: drinnen, lebensmittel, wein, geflügel, menschen, tragen, säugetier, stillleben, fleisch, möbel, wachsen, zwei, vogel, getränk, kochen.
Vielleicht ist ein Gemälde mit einem Hund, der an einem Seil hängt und neben dem eine Flasche Wein und Brot auf einem Tisch stehen.