Präsentation der Übersetzungsbibliothek der Opernlibretti des 20. Jahrhunderts von Michail Feldstein und Diskussion "Was ist mit dem Opernlibretto im 21. Jahrhundert passiert?" Automatische übersetzen
14 Марта
Конференц-зал консерватории
ул. Большая Никитская, д. 13/6
Москва
14.03.2013 um 12:00 Uhr.
Seite über Strawinskys neue Musik. online beginnt mit der Veröffentlichung von Materialien der Bibliothek für Übersetzung des Opernlibrettos des 20. Jahrhunderts, die seit 35 Jahren vom Moskauer Philophonisten-Club und einem seiner Führer, Michail Feldstein, durchgeführt wird.
Alle Liebhaber der klassischen Musik und des Musiktheaters kennen Sammlungen wie „Opera Libretto. Zusammenfassung des Inhalts von Opern. "Bevor wir eine Aufführung in einem Theater sehen oder im Internet senden, lernen viele von uns die Handlung des Stücks kennen oder aktualisieren. Leider beschränken sich die meisten dieser Sammlungen auf das klassisch-romantische Repertoire. Nun, Fans der modernen Oper Heutzutage, im Zeitalter der Mobilität und der Entwicklung des Internets, haben Musikliebhaber die Möglichkeit, in jede Stadt der Welt auf die Bühne zu gehen, ganz zu schweigen von der Tatsache, dass Sie es können Schließen Sie sich einfach einer der zahlreichen Sendungen an, und entdecken Sie die aufregende Welt des Musiktheaters mit über 700 frei verfügbaren Libretti moderner russischer Opern.
Anlässlich des Beginns der Veröffentlichung der Bibliothek am Moskauer Konservatorium wird die Diskussion "Was ist mit dem Opernlibretto im 21. Jahrhundert passiert?"
Speziell für die Teilnahme an dieser Diskussion wird ein herausragender Linguist und Musikwissenschaftler, Autor des Buches „Five Opera and Symphony“, Boris Gasparov (Professor an der Columbia, Stanford University, Berkeley University), nach Moskau kommen. Ein weiterer Gast am Runden Tisch ist die Komponistin Isabelle Mundry, Autorin der Oper Odyssey - Breath, die mit dem Preis der Deutschen Presse als Beste Oper des Jahres (2005) ausgezeichnet wurde. An dem Gespräch nehmen Vertreter führender russischer Musiktheater teil - Regisseur, künstlerischer Leiter der Oper am MAMT, benannt nach KS Stanislavsky und VI Nemirovich-Danchenko - Alexander Titel und Direktor des Jekaterinburger Opern- und Balletttheaters Andrei Shishkin; berühmte russische Opernkomponisten Vladimir Tarnopolsky (Professor am Moskauer Konservatorium, künstlerischer Leiter des Studios für Neue Musik), Dmitry Kurlyandsky (musikalischer Leiter des Stanislavsky Electrotheatre) und Alexei Syumak (musikalischer Leiter des Praktika Theaters).
- Kandinsky 150. Concierto II
- Concierto en la escalera "Música para Kandinsky"
- EROICA - EROTICA DESIGN UND DEKONSTRUKTION DER SINNE Konzert 1
- Suscripción Dispute Arts: Concert One. Musica y literatura
- ROTKÄPPCHEN
- 成功企业的家具:选择的特点
- KLEINE PASSAGIERE WERDEN VON DER METRO ZU DEN TÜREN DES MUSEUMS eskortiert
Adblock bitte ausschalten!