Französische Autoren stellen Liebesgeschichten in das Teatrium auf Serpukhovka Automatische übersetzen
MOSKAU. Dank der Umsetzung eines Projekts, das die Erfahrungen europäischer Theater in Produktionen für Kinder nutzen soll, zeigen sie am Abend des 4. März im Theater am Serpukhovka-Theater eine Aufführung mit einem Namen, der die Worte enthält, die normalerweise Märchen beenden - "Sie haben geheiratet, und sie…".
Das Publikum, das von Sylvian Fortuny und dem Dramatiker Philippe Doren inszeniert wird, sollte ein Teenager sein, der bereits 12 Jahre alt ist. Diese Altersgrenze ist darauf zurückzuführen, dass der Inhalt des Stücks trotz des "sagenhaften" Namens überhaupt nicht wie ein Märchen aussieht.
Die Schöpfer des Stücks erzählen in mehreren kleinen Geschichten in Theatersprache, was Liebe ist. Dies ist keine solche Liebe, die idealerweise in Märchen oder Romanen beschrieben wird. Die Geschichten, die auf der Bühne des Theaters präsentiert werden, werden zeigen, dass Liebe anders sein kann. Die Aufführung wurde ins Leben gerufen, um Jugendlichen die Möglichkeit zu geben, in den beschriebenen Situationen die Geschichten zu denken und möglicherweise zu lernen, die ihren Lieben widerfahren sind.
Man kann nicht davon ausgehen, dass Kinder in einem luftleeren Raum leben und die Beziehung der Eltern nicht sehen, denn viele ältere Brüder und Schwestern lösen Probleme, die denen ähneln, die in Theatergeschichten gezeigt werden. Sie verstehen die Bedeutung der Wörter "verheiratet" und "geschieden". Alle Beziehungen von Menschen in der Umgebung sind bereits in jungen Jahren in Kinderspielen vorhanden.
Der Dramatiker Philippe Doren spricht in seiner Arbeit häufig Kinderthemen an. Er weiß, wie man einfach und direkt mit ihnen spricht, aber gleichzeitig steckt viel Romantik in seinen Werken. Kein Wunder, dass er in Frankreich als einer der besten Dramatiker des Landes gilt. Die gemeinsame Arbeit verbindet den Dramatiker und Regisseur Sylvian Fortuni mit dem Jahr 1997. Sie arbeiten zum ersten Mal mit russischen Schauspielern zusammen, es gelang ihnen jedoch, eine gemeinsame Sprache mit der Theatertruppe zu finden.
Ludmila Trautmane © Gallerix.ru
- "Scarlet Flower" para la puesta en escena en el "Teatro" fue elegido por la audiencia del teatro
- At the children’s festival "Gavrosh" present the work of theaters from the Netherlands
- The tour version of the play "They got married …" was shown in the "Theater"
- Theater festival from Poland arrived at the Gavrosh 2015 festival, which opened in Moscow
Adblock bitte ausschalten!
Sie können nicht kommentieren Warum?