„Indian Captive: Die Geschichte von Mary Jemison“ von Lois Lenski Automatische übersetzen
„Indian Captive: The Story of Mary Jemison“ ist ein historischer Kinderroman, der ursprünglich 1941 veröffentlicht wurde. Der Roman wurde von der amerikanischen Autorin Lois Lenski (1893-1974) geschrieben und illustriert, die für ihre gut recherchierten historischen und regionalen Bücher bekannt war. 1942 erhielt „Indian Captive“ eine Newbery Honor. Das Buch ist eine fiktive Nacherzählung der wahren Geschichte von Mary Jemison, die von den Senecas aus ihrem Haus in Pennsylvania entführt wurde und für den Rest ihres Lebens bei ihnen blieb. 1824 wurde „A Narrative of the Life of Mrs. Mary Jemison“, geschrieben von James E. Seaver, veröffentlicht und gewann schnell an Popularität als Teil des Genres der indianischen Gefangenschaftserzählungen. Die Zitate und Seitenzahlen, auf die in diesem Handbuch verwiesen wird, stammen aus der E-Book-Version des Romans, die von Open Road Integrated Media veröffentlicht wurde.
Der Roman verwendet den Begriff „Indianer“, um sich auf indigene Amerikaner zu beziehen. Dieser Studienführer verwendet den Begriff „indisch“ in zusammenfassendem Material, um dem im Roman verwendeten Begriff zu folgen; an anderer Stelle bezieht es sich auf indigene Völker oder speziell auf die Senecas. Der Roman beginnt 1758 im Haus der Familie Jemison in Marsh Creek Hollow, Pennsylvania. Das Farmleben der Jemisons wird unterbrochen, als ihr Haus von einer Gruppe „Indianer“ und französischen Soldaten angegriffen wird. Die Jemisons werden gefangen genommen und gezwungen, ihre Heimat zu verlassen. Die zwölfjährige Molly und ein weiterer Gefangener namens Davy werden von der Gruppe getrennt und am Ohio River nach Fort Duquesne gebracht. Zwei Seneca-Schwestern, Squirrel Woman und Shining Star, bringen Molly von der Festung nach Seneca Town, wo Molly in ihre Familie aufgenommen wird und den Namen „Corn Tassel“ erhält. Molly wird zunächst von Trauer und Kulturschock überwältigt. Langsam lernt sie die Seneca-Sprache und passt sich der Seneca-Kultur an. Als Molly die Schwestern zu Handelszwecken nach Fort Duquesne begleitet, trifft sie auf eine Gruppe Weißer, die ihre Sorge um ihre Umstände zum Ausdruck bringen und sie behalten möchten. Um ihnen auszuweichen, beschließen Shining Star und Squirrel Woman, Molly nach Genesee Town zu verlegen. Nach der langen Reise ist Molly krank und erschöpft; Sie hat alle Hoffnung verloren, da sie das Leben in Genesee Town als den Beginn einer weiteren Gefangenschaft betrachtet. Molly erholt sich unter der Obhut und Weisheit der Erdfrau, die Molly die Seneca-Spiritualität und traditionelle Fähigkeiten beibringt. Eines Tages besucht ein weißer Händler Genesee Town und Molly erkennt ihn aus ihrer Zeit in Marsh Creek Hollow wieder. Der Name des Händlers ist Fallenash; er hat keine Neuigkeiten über Mollys Familie, und obwohl er freundlich zu ihr ist, weigert er sich, ihr bei der Flucht aus Genesee Town zu helfen. Ein weiterer englischer Gefangener, Josiah Johnson, wird nach Genesee Town gebracht und in Running Deer umbenannt. Josiahs Anwesenheit macht Molly glücklicher, bei den Senecas zu leben. Schließlich entkommt Josiah mit Hilfe von Shagbark, einem der Seneca-Ältesten, während Molly den Frauen im Zuckerlager hilft. Während Molly über seine Abreise traurig ist, baut sie ihre Freundschaften mit Beaver Girl und Little Turtle (später Truthahnfeder genannt) weiter aus. Als ein englischer Soldat nach Genesee Town kommt, versteckt Squirrel Woman Molly im Maisfeld. Molly missachtet Squirrel Woman und trifft den Engländer Captain Morgan; Obwohl sie von der Vertrautheit der englischen Sprache angezogen wird, ist Molly ihm gegenüber misstrauisch. Eines Tages rettet Molly Blue Jay, den Sohn von Shining Star. von einer gefährlichen Schlange, und sie wird für ihren Mut gelobt. Fallenash, der weiße Händler, kehrt zurück und erzählt Molly, dass ihre Familie getötet wurde, nachdem sie von ihnen getrennt wurde. Fallenash ermutigt Molly, bei den Senecas ein glückliches Leben zu führen. Captain Morgan plant, nach Genesee Town zurückzukehren, und Grey Wolf, der Bruder von Shining Star, versucht, Molly zu fangen, um sie an ihn zu verkaufen. Als Captain Morgan ankommt, lässt Chief Burning Sky Molly entscheiden, ob sie bei den Senecas bleibt oder mit dem Captain nach Fort Niagara geht. Molly erkennt, dass sie zu den Senecas gehört und beschließt, ihr Leben lang bei ihnen zu bleiben. Chief Burning Sky benennt Molly in „Little-Woman-of-Great-Courage“ um, und die Dorfkinder feiern Mollys Entscheidung. Molly fühlt sich glücklich und glaubt, dass ihre Mutter auch glücklich wäre. Der Roman wird aus der Perspektive eines 3rd-Person-Erzählers erzählt. Während der Erzähler allwissend ist – was durch die wenigen Male belegt wird, in denen Informationen geteilt werden, zu denen Molly keinen Zugang hat – ist die Perspektive für den größten Teil der Erzählung stark an Mollys Wissen und Erfahrung gebunden. Die Haupthandlung wird von Mollys internem Konflikt über ihre Identität angetrieben. Am Anfang verachtet Molly das Volk und die Kultur der Seneca und schwört, dass sie niemals ihre weiße Identität verlieren wird. Sie ist von Trauer überwältigt und kann nur von einer Flucht träumen. Am Ende des Romans identifiziert sich Molly als Teil der Seneca-Gemeinschaft. Obwohl sie sich oft danach gesehnt hat, ihrer Gefangenschaft zu entkommen und sich wieder der englischen Gesellschaft anzuschließen, stellt sie fest, dass sich ihre Wünsche geändert haben und sie bleiben möchte, als sie endlich die Wahl hat. Sie ist weiterhin von Trauer gezeichnet,
- Die Entstehung der slawischen Kultur im Mittelalter, Teil 2
- Smolensk artist Valery Lyashenko celebrated two anniversaries simultaneously
- Two Onegins and two Lensky and one Tatyana in the new production of Rimas Tuminas
- Exhibition of folk artist Elchaninov in Smolensk - a new experiment
- Theater named after Vakhtangov showed in Smolensk the benefit of Vladimir Etush
- In Smolensk, Theater Day was marked by premieres in several theaters of the city
- Smolensk celebrates the anniversary of writer Boris Vasiliev
- „Island“ by Aldous Huxley
Adblock bitte ausschalten!
Sie können nicht kommentieren Warum?