In Varna fand ein traditioneller Lesemarathon statt Automatische übersetzen
VARNA. Das russische Zentrum in Varna veranstaltete einen traditionellen Lesemarathon, der dem Welttag des Buches und des Urheberrechts gewidmet war. Veranstalter war die Universitätsbibliothek der Freien Universität Varna (APU). Chernoritsa Khrabra und Regionalbibliothek nach Penche Slaveykova benannt. So brachte die Bibliotheksleitung ihren Respekt für das Russische Zentrum zum Ausdruck, das regelmäßig kulturelle Veranstaltungen zum Jahr der Literatur in Russland veranstaltet.
Die Organisatoren der Lesungen luden alle Studenten zur Teilnahme an der Veranstaltung ein, wo sie Auszüge aus ihren Lieblingswerken in der Originalsprache lasen. Mehr als 100 Personen kamen in das Russische Zentrum, darunter Lehrer und Schüler der Streitkräfte der Ukraine, nicht nur aus Bulgarien, sondern auch aus Nigeria, Kasachstan, China, Russland sowie Angestellte der Regionalbibliothek Varna.
Da die Veranstaltung zu Ehren des Jahres der Literatur in Russland organisiert wurde, begann sie mit der Eröffnung der Buchausstellung „Russen - Nobelpreisträger für Literatur“. Dann gab es eine Präsentation, bei der interessante Fakten über den Nobelpreis bekannt gegeben wurden und fünf russische Schriftsteller, die diese prestigeträchtige Auszeichnung erhielten, darüber informiert wurden: Brodsky, Sholokhov, Pasternak, Solzhenitsyn und Bunin.
Dann ging es mit einem traditionellen Lesemarathon weiter. Dieses Jahr wählten die Teilnehmer des Marathons Werke auf Bulgarisch, Russisch, Englisch, Deutsch, Türkisch, Kasachisch, Spanisch, Chinesisch, Sanskrit und Nigerianisch aus. Es klangen Auszüge aus den Werken von Puschkin, Shakespeare, Quevedo, Dimitrov, Aimatov, Wordsworth und anderen berühmten Schriftstellern. Studenten aus Nigeria bereiteten Gedichte und Lieder in ihrer Muttersprache vor und die Chinesen erklärten Werke von einheimischen Autoren in ihrer eigenen Übersetzung ins Englische. Besonders bemerkenswert war die Rede des Studenten Nikita Zubiyashvili, der in rein bulgarischer Sprache das Gedicht „Russland“ von Ivan Vazov las.
Nach dem Marathon erhielten die Direktorin des Russischen Zentrums Galina Shamonina und die Leiterin der Universitätsbibliothek Maria Minkova von der nach Pencho Slaveykova benannten Regionalbibliothek Zertifikate für die persönliche Teilnahme an kultureller Förderung und Bildung, gute Organisation und Reaktionsfähigkeit. Und jedem Studenten, der am Marathon teilnahm, präsentierte die Universitätsbibliothek ein Buch der klassischen Literatur.
Svetlana Korableva © Gallerix.ru
- Seguro de arte: recomendaciones y aclaraciones.
- 50th Russian Antique Salon & Lifestyle "Interior Art"
- Valuation of old objects and antique examination in questions and answers
- What do they sell in an antique store?
- Charity Antique Bazaar at the Rarita Gallery
- Nikita Makarov. Stand of the ART-SOYUZ gallery within the framework of the Russian Antique Salon
- French Furniture, Antique Furnishings(1640-1792)
- Exposición "Salón de antigüedades de Petersburgo"
Adblock bitte ausschalten!
Sie können nicht kommentieren Warum?