bright autumn day. 1898-1899 Isaac Ilyich Levitan (1860-1900)
Diese Seite existiert aufgrund von Werbeeinnahmen.
Adblock bitte ausschalten!
Adblock bitte ausschalten!
Isaac Ilyich Levitan – bright autumn day. 1898-1899
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (in einem neuen fenster öffnen).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
BEMERKUNGEN: 2 Ответы
ОБЛАКА
1
При всех режимах одинаково
Жил. И глядел на облака.
Сие гляденье было знаково —
Ведь облака издалека,
И в даль идут. Скучна донельзя
Жизнь, что под ними. Так скучна!
Гляди же, ни о чём не грезя,
И чётко помни — жизнь одна.
2
Облака белеют высотой,
Небо покрывают сединой.
Белые, чуть в прожелть облака.
Чья же борода там велика?
Облака волнисты, велики,
Страны там, моря, материки,
Логово и чей-то старый скарб,
Где бумаги и колоды карт.
Мрамор — тут и храмы, и дворцы,
Закруглённые слегка торцы.
Всё есть в облаках — гляди на них,
Не за чем ваять банальный стих…
3
Свинцом сегодня отливают,
Они — как грязные бинты.
А что на небе нарывает —
Не знаешь ты…
Глядишь…а вот и осветленье —
Как чистый снег и белый мел.
Великолепное мгновенье —
И ты как будто поумнел.
4
С тросточкой серебряной гулял
Я порой.
Порою, свесив ноги
На земные я глядел дороги —
С облаков их лучше понимал.
А потом проснулся.
Из окна —
Облака нагромоздили башни.
Я глядел, и вдруг сне стало страшно —
До того я понял — жизнь одна.
Вау
Sie können nicht kommentieren Warum?
Das Bild hat etwas davon: wasser, landschaft, draußen, natur, rock, strand, szenisch, himmel, meer, tageslicht, sommer, betrachtung, insel, see, ozean, fluss, berg.
Vielleicht ist ein Gemälde mit Wolken am Himmel über einem Feld mit Bäumen und einem Gewässer vor einem blauen Himmel mit weißen Schäfchenwolken.