Great tonsure Mikhail Nesterov (1862-1942)
Mikhail Nesterov – Great tonsure
Attribution bearbeiten
Laden Sie in voller Größe: 1604×1500 px (0,7 Mb)
Maler: Mikhail Nesterov
Der Maler Nesterov wandte sich häufig religiösen Themen zu. Auch hier verriet er sich nicht, sondern verbarg seine Gefühle einfach unter dieser Leinwand. Was sind das für Gefühle, könnte man fragen? Das ist verständlich: Der Künstler hat sich einfach einmal verliebt, auf den ersten Blick, wie ein Blitzschlag, wie ein Orkan der Leidenschaft. Und das beruhte auf Gegenseitigkeit. Und gerade als es mit der Hochzeit losgehen sollte, wurde er plötzlich abgewiesen. Und nicht nur das: Er wurde nicht persönlich abgelehnt, sondern durch ein banales Schreiben.
Beschreibung des Gemäldes Die große Offenbarung von Mikhail Nesterov
Der Maler Nesterov wandte sich häufig religiösen Themen zu. Auch hier verriet er sich nicht, sondern verbarg seine Gefühle einfach unter dieser Leinwand.
Was sind das für Gefühle, könnte man fragen? Das ist verständlich: Der Künstler hat sich einfach einmal verliebt, auf den ersten Blick, wie ein Blitzschlag, wie ein Orkan der Leidenschaft. Und das beruhte auf Gegenseitigkeit. Und gerade als es mit der Hochzeit losgehen sollte, wurde er plötzlich abgewiesen.
Und nicht nur das: Er wurde nicht persönlich abgelehnt, sondern durch ein banales Schreiben. Es war ein Schlag und Nesterov schuf dieses Gemälde unter dem Eindruck dieses Schlages. Obwohl, was hat die abgewiesene Liebe und das Bild der Nonnen damit zu tun... Aber genau so hat er seine Gefühle versteckt. Er versteckte seine Liebe unter einem Kloster.
Auf der Leinwand ist eine Prozession von Nonnen für die Tonsur zu sehen. Diejenigen, die den weißen Schal tragen, sind noch keine Nonnen, aber sie sind auf dem Weg dorthin. Eines der Mädchen mit den weißen Tüchern geht selbstbewusst voran und ist bereits in ihr Gebet, in ihr Opfer vertieft. Ein anderes Mädchen folgt ihr, aber es scheint, dass sie immer noch in Frieden lebt, sie hat alle ihre Leidenschaften, und in ihren Augen gibt es noch keine Resignation vor dem Schicksal.
Und neben ihr steht eine Frau, die vor langer Zeit das Mönchsgelübde abgelegt hat, und neben ihr steht ein Mädchen, für das die Welt noch nicht klar ist und das nicht alles akzeptiert und versteht. Und hinter ihnen stehen Nonnen verschiedenen Alters, die eine schöne statuenhafte Frau unter dem Arm führen - es ist die Äbtissin.
Meisterhaft geschriebener Plot, meisterhaft dargestellt eine Art Konflikt zwischen Mensch und Natur. Schauen Sie sich an, wie gut die frühlingshafte Natur und die Stimmung der Menschen kontrastiert werden. Aber gleichzeitig ist es auch ein Requiem, ein künstlerisches Requiem für die gescheiterte Liebe eines Künstlers.
Nesterov sah sich veranlasst, sein Leid auf diese Weise zu schildern, und dafür sind wir dankbar. Denn wir haben ein wahres Meisterwerk der russischen Schule der Malerei erhalten, das in der Welt seinesgleichen sucht. Und durch seine Wahrnehmungskraft ist er unbezahlbar, denn nur ein russischer Mann kann einen russischen Mann verstehen: seine Verzweiflung, seinen Kummer, seine Liebe.
Adblock bitte ausschalten!
Кому понравилось
Пожалуйста, подождите
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Sie müssen sich anmelden
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (in einem neuen fenster öffnen).
BEMERKUNGEN: 1 Ответы
МОНАСТЫРЬ
1
Жизнь в монастыре, как схема жёсткая,
Жизнь, как лом обнажена, и всё
Смыто наносное, злое, косное,
Чтобы сад открылся всей красой.
2
Розовый свет на синей
Глади, ребристой слегка.
Закат тонким цветом линий
Воду вокруг островка
В чудо сейчас превращает.
На острове монастырь
Незримым огнём пылает
Ответно в небесную ширь.
3
Деревянный на острове монастырь.
Синяя, глубока, вода –
Синие ж небеса – беспредельна ширь
Для выбравших монастырь – навсегда.
Быт ниже скромного, порой и вода
Тут еда. Сколь поэтичен пост.
Грехи душу палят. Вот беда.
Сады церковных книг вдохновляют мозг.
Распорядок служб византийски-строг.
Лопнувшие шары суеты, тщеты.
А я бы так жить как ни хотел, не смог –
Да ведь и не хотел никогда ты.
Sie können nicht kommentieren Warum?
Das Bild hat etwas davon: menschen, tragen, gruppe, schleier, kleid, frau, ostern, kreuz, zeremonie, priester, kostüm, kap, outfit.
Vielleicht ist ein Gemälde, das eine Gruppe von Menschen zeigt, die nebeneinander voreinander stehen.