Ich glaube, dass keiner der Kritiker von Nachnamen wie Gallego-I-Arnos jemals ein anständiges Album mit spanischer Malerei gesehen hat, in dem er solche Namensstrukturen bei spanischen Künstlern sehen konnte, die übrigens recht häufig vorkommen. Es tut mir ❯❯❯
Ich übernehme die volle Verantwortung für die Richtigkeit meiner Übersetzungen, sowohl der Titel der Gemälde als auch der Namen und Nachnamen der Künstler. Dabei unterstützten mich das moderne Spanisch-Russische Wörterbuch sowie meine Erfahrung als Überset ❯❯❯
Ich verstehe nicht, warum Sie gegen die Übersetzung der Buchtitel sind. Nehmen Sie an, dass die Besucher der Website Polyglotte sind, oder ist es Ihnen egal? ❯❯❯
BEMERKUNGEN: 8 Ответы
Sie können nicht kommentieren Warum?