Palace rains in Venice by moonlight, 1878 34h44 Ivan Konstantinovich Aivazovsky (1817-1900)
Diese Seite existiert aufgrund von Werbeeinnahmen.
Adblock bitte ausschalten!
Adblock bitte ausschalten!
Ivan Konstantinovich Aivazovsky – Palace rains in Venice by moonlight, 1878 34h44
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (in einem neuen fenster öffnen).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
BEMERKUNGEN: 1 Ответы
ВЕНЕЦИАНСКАЯ РАПСОДИЯ
1
И шепчет он – прости долги на…
Но „м“ глотает. Номер люкс.
Массивна белая лепнина,
Богатство обстановки плюс.
Сам город – сад архитектуры.
Наборные фасады вслед
Глядят идущим. И структуры
Венеции глотают свет.
Закат – как выцветанье неба,
В дальнейшем – нагнетанье тьмы.
А гондолам не надо хлеба,
Раз кормят мелких волн холмы.
У голенастых свай увидишь
Ты стадо гондол – хороши.
Чужая речь – немецкий? Идиш?
С определеньем не спеши.
Кто Отче Наш читал в отеле
Давно уснул, был сильно пьян.
Но пансион милей на деле
Роскошных люксов – их изъян
Сама та роскошь, чей избыток
Помпезным прошлым отдаёт.
В кафе возьмёшь какой напиток?
Коль сыро, граппа подойдёт.
И жемчуг вместе с рыбьим жиром
Вам предлагают фонари.
На ужин – паста с мягким сыром.
Ешь, и в окошко не смотри.
Настанет утро, отменяя
Вон те фонарные ряды.
И нежным серебром играя,
День глянет в зеркало воды.
Тут волны очевидно льстивы –
Ступени лижут день и ночь.
Пилястры в завитках красивы,
Иной узор – что осьминог.
Горгульи, ангелы, колонны,
И львы святого Марка – мир,
Поправший серости законы,
Где сытость – истинный кумир.
Мосты над плавною водою!
Их изощрённая резьба.
Вода склоняет вас к покою,
При этом морщится судьба.
Как закипали карнавалы!
Клювастых масок тут не счесть.
А для сведенья счётов есть
Великолепные кинжалы.
Плащи, шинели, домино,
Иезуиты – суп телесный.
Равны – великий, неизвестный,
Худой, пузатый. Пей вино!
Насколько лев надёжный страж?
В палаццо – тайнопись богатства.
По тем хоромам прогуляться
Позволит вряд ли статус ваш.
Чернея лаком, чёрный гроб
Доставит гондола на остров.
О крышку – серых комьев дробь,
Аж содрогнётся жизни остов.
А город сам в тумане весь.
Тут неббия – молочный морок.
Следы в тумане – вроде норок.
И камень вдруг теряет вес.
Вот город грёз. В воде – тритон,
Или дракон – всё, что угодно.
А переулки в унисон
Звучат с Вивальди – благородно.
Рябь ветер запустил легко.
Дож в гондолу теперь не сядет.
Сквозяще-каменистым садом
Всё сразу на душу легло.
Жаль, коллонновожатый не
Попьёт вина, трепясь за чашей
В харчевне с кем-нибудь.
По мне
Лад поворотов мерно-частый.
Столь редкая из ниш пуста!
Повсюду чувствуется сырость.
Пусть что-то в жизни не сложилось –
Как откровение и милость
Дана Венеции звезда.
2
Здесь Аретино – бородат,
Капризен – жил когда-то долго.
Века вода хранит без толка
Чрез отражения – богат
Реестрик отражённых ей,
Уайльд иль Пруст – воде неважно.
Шик современности отважно
Берёт в полон гирлянды дней.
Вот ювелирный сад – глазаст,
Плодами жадно смотрит в душу.
Рубины красные горят,
Сапфиры просятся наружу,
Брильянты крупные глядят.
Я мимо прохожу, я трушу.
Дома окрестные – тома,
И в них история сама.
Мощён камнями круглый двор.
Нос корабля. И фонарями –
Их светом – переполнен взор.
По анфиладам же нам с вами
Едва ль пройти внутри дворца.
Великолепное величье!
Вон голова примстилась бычья –
Свет шутит с кладкою торца.
В ночи дегтярная вода
Тяжёлой массою мерцает.
Соборы ночью иногда
Влекут вдвойне – душа стенает.
В воде струятся нити звёзд,
Серебряные эти нити
Связуют с тайнами событий.
И пышно проплывает мост.
Ну, оцени же поскорей
Беллини царство, Тициана!
Отчаяние окаянно
В раю венецианских дней.
Шитьё и светопись лучей,
И облачная драпировка.
Моторка повернула ловко,
Смущая скоростью своей.
Sie können nicht kommentieren Warum?
Das Bild hat etwas davon: wasser, fluss, die architektur, betrachtung, gebäude, stadt, brücke, draußen, kanal, himmel, dämmerung, stadt, dorf, abend, menschen, wendepunkt, städtisch.
Vielleicht ist ein Gemälde mit einer Nachtszene mit Booten im Wasser und einem Gebäude auf der anderen Seite des Wassers mit einem dunklen Himmel im Hintergrund.