Die Uraufführung von "Romeo und Julia" fand erfolgreich im Saratov Drama Theatre statt Automatische übersetzen
SARATOV. Am vergangenen Wochenende tauchten die Saratower Theaterbesucher erneut in die Atmosphäre des unsterblichen Gedichts von Shakespeare ein. Die Regisseurin Marina Glukhovskaya, deren Werk den Saratowitern bekannt ist, präsentierte ihre Bühnenlesung des Stücks „Romeo und Julia“ im Saratow-Drama.
In dieser Staffel, der berühmtesten der Tragödien, die der große Dramatiker geschrieben hat, drehen sich die Saratower Künstler zum zweiten Mal. Im Frühherbst wurden ihnen die Ereignisse in Verona im Jugendtheater erzählt. Kiseleva, wo die plastische Version des Stückes entstand. Auf der Bühne des Dramatheaters des Dramas sah Marina Glukhovskaya in den Shakespeare-Helden unserer Zeitgenossen.
"Romeo und Julia" und zuvor gerne Regisseure setzen. Bei einer Pressekonferenz vor Beginn der Spielzeit erinnerte der künstlerische Leiter des Theaters, Grigory Aredakov, an frühere Produktionen und teilte mit, dass bereits etablierte Künstler, deren Alter weit vom wahren Alter der Shakespeare-Figuren entfernt war, den Rollen der Hauptfiguren vertrauten.
Junge Schauspieler spielen im neuen Stück des Saratow-Dramas. Die Kreation des Bildes von Julia wurde einem Studenten des Theaterinstituts anvertraut. Sobinova, Catherine Dudchenko und die Rolle des Romeo erschienen Künstler Maxim Loktionov. Er ist nicht viel älter als sein Partner. Obwohl die Handlung des Stücks fast jedem bekannt ist, lässt die auf der Bühne geschaffene Atmosphäre das Publikum vollständig in die Ereignisse dieser schwierigen Geschichte eintauchen.
Die großartige musikalische Begleitung und die talentierte Szenografie von Yuri Namestnikov werden zu einem weiteren Vorteil der Produktion. Das Publikum von Saratov, das durch Theaterbesichtigungen in der Hauptstadt verwöhnt wurde, betrachtete diese Aufführung als eine hervorragende Arbeit des Regisseurs und des Schauspielerteams und drückte seine Bewunderung für den langen Applaus aus. Diese Aufführung wartet sicherlich auf ein glückliches Schicksal.
Ludmila Trautmane © Gallerix.ru
- Director Marina Glukhovskaya staged the play "The Cabal of the Holy." using the work of Bulgakov and Moliere
- Exhibition "Metamorphoses" by Irina Glukhovskaya at the Russian Academy of Arts
- Prokofiev’s ballet music in an anniversary set
- For three days in Velikogm Novgorod we got acquainted with the work of the Bolshoi Puppet Theater from St. Petersburg
- Kaluga Drama Theater opened the anniversary season with the musical performance "Romeo and Juliet"
- Romeo and Juliet from military Prague on the stage of the Omsk Musical Theater
- The original version of the tragedy "Romeo and Juliet" will see in Kaliningrad
- In Penza, waiting for the premiere of a new version of "Romeo and Juliet" Valery Belyakovich
Adblock bitte ausschalten!
BEMERKUNGEN: 1 Ответы
Захотелось свои пять копеек вставить, поскольку после просмотра было над чем подумать. Шла на Шекспира, согласно афиши. Нигде не было других анонсов – пародия на Шекспира, либо театральные ремейки Вестсайдской истории 1961 года, а может и Ромео и Джульетты 1996 года, ну там, где Ди Каприо... Ничего. Собиралась на встречу с прекрасным, в ушах уже звучала вступительная фраза "Две равно уважаемых семьи в Вероне, где встречают нас событья...", бал в доме Капулетти, сцена на балконе и т.п. Но встреча оказалась в несколько другом ключе. Креативность режиссера стала понятна сразу – по бутылкам с одноразовыми стаканчиками и трехярусным декорациям. Потом уже, после спектакля. пыталась вспомнить: что же особенно задело? Парис! Да-да. Парис. За что же его так? Да, он был не любим, но он был дворянин. Он был благороден и честен с Джульеттой. А здесь вывели откровенного подонка, который сначала – ввиду слишком зауженного костюма – начал внушать мысль о нетрадиционной сексуально ориентации (креативить – так креативить до конца!). Но нет, судя по тому, как бодро он гонялся на четвереньках за какой-то девицей, а потом пытался изнасиловать Джульетту прямо на столе в келье отца Лоренцо (ох уж эти режиссерские находки: бессмысленные и беспощадные!) – вроде, мужик. И даже жалко его как-то стало, когда уже идущий на пожизненное Ромео замочил его в финальной сцене железнодорожным фонарем. И совсем мне не понятен был замысел режиссера. когда Джульетта с диким смехом пожирала таблетки под песню "Как счастливы мы были" в исполнении Клавдии Шульженко. Меня спросили после спектакля: неужели только это было непонятно, а хоровое пение кормилицы и отца Лоренцо под аккомпанемент на аккордеоне папаши Монтекки в лужковской кепочке мне было понятно? А водка с солью, сопровождавшая первую встречу Ромео с Джульеттой понятно? Бедный... Парис
Sie können nicht kommentieren Warum?